Harry Rowohlt zählt zur ersten Gilde der zeitgenössischen deutschen Übersetzer und gilt zugleich als unnachahmlicher Vorleser und Vortragskünstler. Wenn er nun das von ihm selbst übersetzte Hauptwerk seines Lieblingsautors ungekürzt Silbe für Silbe vorträgt, dann entsteht unweigerlich etwas Einzigartiges. Zum Inhalt: Die Hauptfigur, ein Dubliner Student, schreibt einen Roman über den Sonderling Mr. Trellis, der wiederum selbst gerade dabei ist, eine Art irischen Western zu verfassen. Dass es im Verlauf des Textes zu einem Aufstand diverser Romanfiguren gegen ihre Schöpfer kommt, erhöht zwar nicht die Übersichtlichkeit, aber dafür das Vergnügen. Ein grandioses Hörspektakel jetzt zum Sonderpreis. (Kein & Aber)