Das französische Original erschien 1777. Die deutsche Übersetzung reiht sich in die große Zahl erotischer Bücher ein, die im Kloster spielen. Mit ihnen hat es auch die antiklerikale Tendenz gemein, die an vielen Stellen zutage tritt. Eines der Vorbilder dieses Buches ist ohne Zweifel der bekannte Klassiker der erotischen Literatur »Venus im Kloster«, das 1862 erschienen war. Die zahlreichen Dialogszenen lassen darauf schließen, dass dem Roman ein Theaterstück zugrunde lag. Das antiklerikale, obszöne Klosterstück gehörte zum Standardrepertoire des erotischen Geheimtheaters. Dieses Buch ist eine wahre Fundgrube für die Sittengeschichte, da es trotz der mit viel Phantasie geschilderten Ausschweifungen und Orgien ein getreues Bild der sexuellen Praktiken und der damaligen Auffassungen von Sexualität gibt.