Der indische Autor Sudhir Kakar und die amerikanische Sanskritologin Wendy Doniger übersetzten das Kamasutra neu und entdecken darin die souveräne Rolle der Frau. Dies ist die erste Übersetzung aller sieben Bücher des Kamasutra von Vatsyayana mit den dazu gehörenden Kommentaren von Yashodhara, von der »Werbung um das Mädchen« über »Das Sexualleben eines Mannes an der Macht« bis zum Schlußkapitel »Erschöpfte Leidenschaft neu entfachen«. Illustriert ist der Band mit den wunderbaren Bildtafeln aus Rajasthan, die zwischen 1678 und 1698 entstanden und zur Sammlung des Fitzwilliam-Museums in Cambridge gehören. Aus dem Inhalt: Vorwort zur Neuübersetzung / Die sieben Bücher des Kamasutra. Erstes Buch: Allgemeine Bemerkungen. Zweites Buch: Sex. Drittes Buch: Jungfrauen. Viertes Buch: Ehefrauen. Fünftes Buch: Anderer Männer Ehefrauen. Sechstes Buch: Kurtisanen. Siebtes Buch: Erotische Esoterika.